掌握SAT阅读中的句子理解技巧对于提升考试成绩至关重要。不同于传统的逐字翻译法,现代SAT备考更强调逻辑结构的快速解析能力。
符号类型 | 解析要点 | 实战案例 |
---|---|---|
逗号 | 分隔同位语或插入成分 | "The professor, an expert in linguistics, explained..." |
分号 | 连接逻辑对等句 | "The experiment failed; the equipment malfunctioned." |
通过识别介词短语快速定位修饰关系,例如"with+名词"结构常表示伴随状态,"by+动名词"多用于说明方式方法。这种结构解析法可将长难句拆分为2-3个逻辑单元。
分词短语作状语时,-ing形式多表主动或进行状态,-ed形式常表被动或完成状态。例如"Faced with difficulties"强调被动处境,"Holding the document"突出主动行为。